26. elokuuta 2017

Latinaa ymmärrettävästi

Alkukirjoitus:

Tämän piti olla vain lyhyt postaus, jossa esittelen saamani uuden Viljelykasvien nimistön. Mutta sitten latina vei mennessään... Tulos luettavissa alla.


Vihdoin sain postitista käsiini tilaamani puutarha-alan ammattilaisten peruskirjan, Viljelykasvien nimistön. Opin käyttämään kirjaa jo puutarhurikoulun aikaan, niinpä senaikainen painokseni on jo kolmetoistavuotias. 


Tästä voi nettiä luotettavammin tarkistaa kasvien nimien oikeinkirjoituksen. Tutkimustyön myötä tieteellisiin nimiin tulee aika-ajoin muutoksia. Kometoista vuotta sitten muistan pensashanhikin tieteellisen suvun nimen muuttuneen Potentillasta Dasiphoraksi.


Nyt uudesta, tänä vuonna ilmestyneestä nimistöstä löytyi eräs merkittävä nimimuutos. Muutoksen kohtasi kaunis, rakas juhannusruusumme. Sn tieteellinen nimi on ennen ollut Rosa pimpinellifolia 'Plena'. Latinassa 'pimpinella' tarkoittaa pukinjuuren sukua.

Pimpinella saxifraga - Köhler–s Medizinal-Pflanzen-241.jpghttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pimpinella_saxifraga_

Pukinjuuri on yleinen sarjakukkaiskasvi. 'Folia' tarkoittaa lehteä ja 'Plena' on  täysi. Juhannusruusun nimi on ennen ollut vapaasti latinasta käännettynä 'ruusu, jolla pukinjuuren kaltainen kokonainen lehti'.


Nyt juhannusruusumme nimi on Rosa spinossima 'Plena'. Spinosus on latinaa ja tarkoittaa piikkinen, eli Juhannusruusumme on 'piikkinen ruusu' .

Nimistössä on kiehtova suomi-latina sanasto, jolla voi availla hieman tuttujen kasvien tieteellisten nimien merkitystä. Jos kiinnostaa, voi tästä LINKISTÄ klikkaamalla palata vanhaan postaukseeni tieteellisten nimien sisältämistä tarinoista. Tämä linkki voi avata silmiä näkemään pihasi kasvit ihan uudessa valossa.

9 kommenttia:

  1. Tuon opuksen olen ajatellut hankkia minäkin. Mielenkiintoisia nämä kasvien tieteelliset nimet ovat, samoin nuo sukujen tarkennukset ja muutokset. Minulla on kokoelma vanhoja puutarhakirjoja, joiden nimistöä olisi mielenkiintoista vertailla nykyisiin.

    VastaaPoista
  2. Kasvien nimet ovat oma maailmansa. Minusta se on mukava lisä kasvituntemukseen. Kiva, että muitakin kiinnostaa.

    VastaaPoista
  3. Kiitos esittelystä ja muistutuksesta. Työhuoneeni ilmoitustaululla on koko kesän ollut lappu, joka kehottaa tilaamaan tuon kirjan. Ehkä vihdoin saan asian hoidettua.

    VastaaPoista
  4. Tieteellisen nimen muutoksia tulee aina silloin tällöin ja ajan tasalla oleva nimistö on silloin paikallaan. Teos on hyvä tietopankki muutoinkin.

    VastaaPoista
  5. Nettiin ei ole luottaminen. Sinne nimien muutokset tulevat hitaasti jos ollenkaan.

    VastaaPoista
  6. On noissa opettelemista:) "Rosa spinossima plena" onkin aivan upea kukka ja voi sitä tuoksua..😍 Mukavaa sunnuntai päivää sinne♥

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oli niissä oma työnsä, mutta nyt ne on takaraivossa. Hassua, että joskus tulee ensin mieleen tieteellinen nimi ja kotimaista pitää miettiä. Sunnuntai menikin sienimetsässä!

      Poista
  7. Mielenkiintoinen kirja kiitos sinulle. Hyvää loppuviikkoa.

    VastaaPoista

Kiitos vierailusta ja kommentista blogissani. T. JaanaS, Pihapiika

Runollinen, ihana voipallo

Kullero (Trollius europaeus) on kuulunut lapsesta pitäen ehdottomiin lempikukkiini. Silloin lähinnä ihailin kulleroita luonnossa. Koti...